Эксклюзивный агентский договор на продвижение услуг принципала

Агентский договор
№ _____



Настоящий Договор заключен в городе [Город], [Страна], [Дата] месяца [Месяц] [Год] года между:

[Наименование], юридическим лицом, созданным и существующим по законодательству [Государство], имеющим место нахождения по адресу: [Адрес], в лице [Должность] [г-на] [Имя], действующего на основании [Документ],

именуемым в дальнейшем «Принципал»

и

[Наименование], юридическим лицом, созданным и существующим по законодательству [Государство], имеющим место нахождения по адресу: [Адрес], в лице [Должность] [г-на] [Имя], действующего на основании [Документ],

именуемым в дальнейшем «Агент»

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО:

Принципал желает нанять Агента для целей поиска клиентов и продвижения Услуг, оказываемых Принципалом по всему миру;

О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:

1. Предмет Договора

1.1. Настоящим Принципал поручает Агенту на эксклюзивной основе осуществлять продвижение Услуг Принципала по всему миру, заключать Договоры возмездного оказания таких услуг от имени Принципала и обязуется выплачивать Агенту Комиссию в случаях и в размере, определенных в статье 2 настоящего Договора.
1.2. Для целей настоящего Договора:
(a) термин «эксклюзивная» означает, что Агент является единственным лицом, уполномоченным осуществлять продвижение Услуг Принципала по всему миру; и
(b) термин «продвижение» означает любого рода деятельность Агента, направленную на то, чтобы потенциальным Клиентам  Принципала стало известно об услуге,  оказываемой Принципалом, о качестве, стоимости и порядке ее оказания, включая (но не ограничиваясь этим) организацию любого рода публикаций в газетах или журналах, передачи в эфир (или по кабелю) любой информации, относящейся к услугам, оказываемым Принципалом.
(c) термин «Услуга» означает следующие услуги, оказываемые Принципалом:
- предоставление в пользование Площади в помещениях Принципала;
- использование мощности Принципала;
- кросс-коммутация;
- услуги монтажа;
- обслуживание с использованием программы удаленного администри-рования «Remote hands”;
- другие дополнительные услуги.
(d) термин «Клиент» означает юридическое или физическое лицо, заключающее договор оказания услуг, оказываемых Принципалом, на стороне заказчика 
(e) термин «Договор возмездного оказания услуг» означает договоры, которые Агент будет заключать с Клиентами от имени Принципала для оказания Принципалом Услуг. 

2. Комиссия

2.1. В качестве вознаграждения за услуги Агента, Принципал обязуется выплачивать Агенту комиссию в размере [Сумма] евро за каждый заключенный Договор оказания услуг («Комиссия»).
2.2. Комиссия выплачивается Агенту посредством удержания суммы Комиссии,  из денежных средств, поступающих от Клиента, по соответствующему Договору возмездного оказания услуг, оказываемых Принципалом.
2.3. Комиссия, указанная в пункте 2.1 настоящего Договора представляет собой доход, который должен быть получен Агентом от Принципала, до  обложения его налогами, если такие налоги предусматриваются законодательством страны инкорпорации Агента.

3. Срок

3.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует 1 (один) год По окончании срока действия настоящего Договора он автоматически продлевается еще на один год, если ни одна из Сторон не заявит о своем намерении его расторгнуть.
3.2 Любая из Сторон имеет право расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке с письменным уведомлением другой Стороны вне менее чем за 3 (три) месяца до даты расторжения.

4. Обязательства Принципала

4.1. В течение Срока действия настоящего Договора Принципал обязуется:
(a) предоставить Агенту всю необходимую информацию о характере, способе, стоимости Услуги, продвигаемой Агентом, о любых изменениях, касающихся такой Услуги;
(b) выдать Агенту доверенность по форме, которую может разумно потребовать Агент, уполномочивающую Агента:
- осуществлять от имени Принципала любого рода операции, которые могут быть разумно необходимы для продвижения Услуги и подписания Договора возмездного оказания услуг;
- заключать Договоры возмездного оказания услуг с указанием стоимости Услуг и на условиях по усмотрению Принципала.
4.2. Принципал обязуется также исполнять все прочие обязательства, установленные настоящим Договором или вытекающие из применимого законодательства в связи с исполнением настоящего Договора.

5. Отчет Агента

5.1. Агент обязан представлять Принципалу отчеты по факту заключения каждого Договора возмездного оказания услуг в течение 3 (трех) рабочих дней с даты заключения такого Договора посредством направления копии такого Договора по электронной почте и отчета в виде таблицы по форме, указанной в Приложении №1 к настоящему Договору.
5.2. Если Принципал имеет какие-либо возражения по отчету Агента, то он должен сообщить о них Агенту в течение 30 (тридцати) дней со дня получения такого отчета. В противном случае отчет считается принятым Принципалом.

6. Заключительные положения

6.1. Настоящий Договор заключен по и подлежит толкованию в соответствии с материальным правом Российской Федерации.
6.2. В случае возникновения любых споров вытекающих из настоящего Договора, такие споры должны быть переданы на рассмотрение [Суд].
6.3. Настоящий Договор заключен в двух оригинальных экземплярах (каждый на английском и русском языках): по одному для каждой из Сторон. В случае расхождения между русским и английским текстами настоящего Договора, преимущественную силу будет иметь текст настоящего Договора на русском языке.

Подписи и реквизиты Сторон

За и от имени Принципала


_______________________
Имя


_______________________
Должность


_______________________
Подпись

За и от имени Агента


_______________________
Имя


_______________________
Подпись

Банковские реквизиты Принципала
[Реквизиты]

Банковские реквизиты Агента
[Реквизиты]


Agency agreement№ _____


This agreement is made in [City], [Country] on [Date] of [Month] [Year] by and between:

[Name], a legal entity duly organized and existing under the laws of [Country], having its registered office at: [Address], represented by [Mr.] [Name], [Position], acting on the basis of [Document], 
hereinafter referred to as the “Principal”
and
[Name], a legal entity duly organized and existing under the laws of [Country], having its registered office at: [Address], represented by [Mr.] [Name], [Position], acting on the basis of the [Document],
hereinafter referred to as the “Agent”
WHEREAS:
The Principal desires to hire the Agent for the purposes of search for clients and worldwide promotion of the Principal’s Services;

HAVING AGREED AS FOLLOWS:

1. Scope of Agreement

1.1. The Principal hereby appoints the Agent to exclusively promote the Principal’s Services worldwide, to enter into paid service Agreements (of such Principal’s Services) on behalf of the Principal and undertakes to pay to the Agent the Commission fee in cases and in the amount set forth in clause 2 hereof.
1.2. For the purposes of this Agreement:
(a) the term “exclusive”/“exclusively” means that the Agent is the sole party authorized to promote the Principal’s Services worldwide; and
(b) the term “promote”/“promotion” means any of the Agent’s activity aiming to make the prospective Customers of the Principal aware of the Principal’s Services and of its quality, price and procedure, including (inter alia) the arrangement of any kind of publication in newspapers or magazines, broadcasting (via the air or by cable) of any information related to the Principal’s Services.
(c) the term “Service”/“Services” means the following service(s) rendered by the Principal:
- granting usage of Footprint at Principal’s premises;
- power availability;
- cross connect;
- installation services;
- remote hands support;
- other additional services.
(d) the term “Customer” means a legal entity or an individual entering into a service agreement (on services rendered by the Principal) as the customer;
(e) the term “Paid service agreement” means the agreements on provision of the Services by the Principal the Agent, acting on behalf of the Principal, shall enter into with the Customers.

2. Commission

2.1. As remuneration for the Agent’s services, the Principal shall pay to the Agent a commission fee in the amount of EUR [Amount] for each contracted Service Agreement (the “Commission”).
2.2. The Commission shall be payable to the Agent by withholding of the amount of the Commission from the funds receivable from the Customer under the relevant Paid Service Agreement (on services provided by the Principal).
2.3. The Commission referred to in clause 2.1 hereof shall be deemed to be the gross amount to be received by the Agent from the Principle, including all relevant taxes payable under the laws of the Agent’s incorporation territory.

3. Term

3.1. This Agreement enters into force upon signature by the Parties and its term is unlimited 1 year (the “Term”). At the end of the term of this Agreement it will be automatically prolonged for one year if neither Party notifies the other Party of its intention to terminate it.
3.2. Either party may terminate this Agreement unilaterally with notice in writing to the other Party not less than 3 (three) months before the date of termination.

4. Principle’s obligations

4.1. Within the Term of this Agreement the Principle undertakes to:
(a) provide the Agent with all necessary information on the nature, procedure/means, costs of the Service to be promoted by the Agent, and on all changes affecting the said Service;
(b) to provide the Agent with a power of attorney in the from that may be reasonably required by the Agent, enabling the Agent to:
- perform on behalf of the Principle any operations that may be reasonably required for the promotion of the Services and for execution of the Paid Service Agreement;
- enter into the Paid Service Agreements stating the price of the Services on terms and conditions decided by the Principal.
4.2. The Principle undertakes as well to perform all other obligations set under this Agreement or arising out of the applicable legislation in connection with the performance of this Agreement.

5. Agent’s reports

5.1. The Agent shall report to the Principal upon execution of each of the Paid Service Agreement within three (3) business days from the execution by sending a copy of the relevant Agreement by e-mail and table-report in form mentioned in the Addendum №1 of this Agreement
5.2. The Principal shall notify the Agent of its objections regarding the report within thirty (30) days from receipt of the relevant report, failing which the report shall be deemed to be approved by the Principal.

6. Final provisions

6.1. This Agreement is construed in accordance with and shall be governed by the material laws of the Russian Federation.
6.2. In case of any disputes arising out of this Agreement, such disputes shall be finally settled by [Court].
6.3. This Agreement is made in two original copies (each in English and Russian languages): one for each of the Parties. In case of discrepancies between the Russian and English texts of this Agreement, the text of this Agreement in Russian shall prevail.

Signatures and bank details of Parties
For and on behalf of the Principle

_______________________
Name
_______________________
Title
_______________________
Signature

For and on behalf of the Agent
_______________________
Name
_______________________
Signature

Bank details of the Principle
[Bank details]

Bank details of the Agent
[Bank details]


Комментариев нет:

Отправить комментарий