Трехстороннее соглашение о займе
г. Москва
[ дата ]
_________ Лимитед», _________ (именуемое в дальнейшем «Кредитор»)
и
_________ (именуемый в дальнейшем «Заемщик»)
и
_______ (именуемая в дальнейшем «Должник»)
Заключили настоящее соглашение о нижеследующем:
1. Определения
«Заем» – денежная сумма в размере _________ долларов США в рублях по курсу банка Заемщика.
«Первоначальный договор займа» - договор займа от [ дата ] в соответствии, с которым Кредитор предоставляет заем Заемщику.
«Последующий договор займа» - договор займа от [ дата ] в соответствии, с которым Заемщик предоставляет заем Должнику.
2. Предмет соглашения
Заемщик предоставляет Должнику Заем на условиях, изложенных в Приложении № 1 к настоящему договору.
После предоставления Займа Должнику, Заемщик считается выполнившим свои обязательства по Первоначальному договору займа.
После предоставления Займа Должнику Первоначальный договор займа, а также все вытекающие из него обязательства прекращаются в связи с надлежащим исполнением.
После подписания настоящего соглашения Заемщик утрачивает все права, вытекающие из Последующего договора займа. Все права, вытекающие из Последующего договора займа переходят к Кредитору, в частности:
a) Должник обязуется вернуть Кредитору сумму, полученную от Заемщика.
b) Должник обязуется уплатить Кредитору проценты, которые Должник должен был уплатить Заемщику в соответствии с условиями Последующего договора займа.
с) Должник обязуется исполнять другие обязательства, вытекающие из Последующего договора займа.
Настоящее соглашение является двуязычным, составлено на русском и на английском языках. В случае расхождения текстов на русском и английских языках текст на русском языке имеет преимущественную силу.
3. Реквизиты
Trilateral agreement regarding the loan
Moscow
[ date ]
_________ Limited, _________, (hereinafter referred to as the “Creditor”)
and
_________ (hereinafter referred to as the “Debtor”)
and
_______ (hereinafter referred to as the “Obligator”)
Have concluded this Agreement on the following:
1. Definitions
1.1. “The Loan” – shall be understood as the amount of _________ USD in rubles at the rate of the Debtor`s bank
1.2. “The primary loan agreement” – the loan agreement from [ date ] under which the Creditor provides a loan to the Debtor.
1.3. “The following loan agreement” - the loan agreement from [ date ] under which the Debtor provides a loan to the Obligator.
2. Subject of the agreement
2.1. The Debtor grants the loan to the Obligator on terms set forth in Appendix # 1 to the present contract.
2.2. The Debtor is deemed executed his obligations under the Primary loan agreement after grant the loan to the Obligator.
2.3. The Primary loan agreement and obligations arising out of them are terminated due to proper execution after granting the loan to the Obligator.
2.4. The Debtor loses all rights arising out of the following loan agreement. All rights arising out of the following loan agreement transfer to the Creditor, in particular:
a) The Obligator shall repay to the Creditor the monetary sum that was received from the Debtor.
b) The Obligator shall pay the Creditor the interest on loan that Obligator had to pay to the Debtor under the following loan agreement.
с) The Obligator is obliged to perform other obligations under following loan agreement.
2.5. This Agreement shall be bilingual and executed in Russian and in English. In case of any differences discovered between the Russian and English versions, the Russian version shall prevail.
3. Requisites
Комментариев нет:
Отправить комментарий