Долгосрочный договор аренды нежилого помещения

Долгосрочный договор аренды нежилого помещения (холодильной камеры) для хранения и реализации алкогольной продукции.



ДОЛГОСРОЧНЫЙ ДОГОВОР АРЕНДЫ НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ


ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Арендодатель передает, а Арендатор принимает, согласно акта приема-передачи, в пользование холодильную камеру: __________ для хранения и реализации алкогольной продукции.
Право собственности Арендодателя на указанные помещения подтверждается свидетельством о государственной регистрации права от __________ года, бланк __________ , о чем в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним  __________ года сделана запись регистрации № __________ .
1.2. Срок действия настоящего договора устанавливается с момента подписания до __________ 2020 года. Договор вступает в силу с момента его государственной регистрации и распространяется на отношения Сторон с даты подписания Договора.

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН 
2.1. Арендодатель обязуется:
2.1.1. Освободить передаваемые помещения от своего оборудования, инвентаря и т.д., не сдаваемых в аренду вместе с этими помещениями.
2.1.2. Передать помещение и неотъемлемые от него сооружения, оборудование и пр. по Акту приема-передачи помещения (Приложение № 1 – Форма Акта приема передачи) с указанием их технического состояния не позднее __________ 2014 года. Акт приема-передачи подписывается уполномоченными представителями Сторон и фиксирует фактическое состояние передаваемого в аренду Помещения. 
2.1.3. Производить очистку, уборку и ремонт асфальтового покрытия и подъездных дорог к арендуемым помещениям для нормального проезда автомобильного транспорта и прохода пешеходов.
2.1.4. При использовании Арендатором железнодорожных путей производить их очистку и обеспечить содержание в рабочем состоянии.
2.1.5. Обеспечить содержание и обслуживание общих помещений в здании, где находятся арендованные помещения.
2.1.6. Содержать в исправном состоянии и обеспечить эксплуатацию электросетей, водоснабжения, канализации, отопления и других коммуникаций арендуемых помещений, вносить плату за электроэнергию, водоснабжение, канализацию, отопление и другие эксплуатационные расходы с последующей компенсацией арендатором в составе арендной платы.  
2.1.7. Обеспечить пропуск работников Арендатора и транспорта в адрес Арендатора в соответствии с правилами пропускного режима, установленными Арендодателем.
2.1.8. Обеспечить работу служб, занятых обслуживанием деятельности Арендатора и содержанием территории.
2.1.9. Рассмотреть и дать ответ Арендатору в 15-дневный срок на его обращение о производстве неотделимых и/или отделимых улучшений арендованного имущества в соответствии с настоящим договором.
2.1.10. Принять арендованное имущество после прекращения действия договора аренды, включая неотделимые улучшения арендуемого помещения, разрешенные Арендодателем по акту приема-передачи помещения.
2.2. Арендодатель имеет право:
2.2.1. Контролировать использование арендованных помещений в соответствии с назначением, указанным в п.1.1. настоящего договора.
2.2.2. Контролировать техническое состояние помещения и порядок на прилегающей территории.
2.2.3. Контролировать соблюдение Арендатором требований действующего законодательства по охране труда и технике безопасности, санитарной и противопожарной безопасности, гражданской обороне и чрезвычайным ситуациям, а также требований экологического и природоохранного законодательства, законодательства о привлечении к трудовой деятельности иностранных граждан и лиц без гражданства.
2.2.4. Контролировать работу счетчика по расходу электроэнергии, воды, снимать их показания в присутствии представителя Арендатора и вести учет в журналах установленной формы.
2.2.5. Требовать уплаты неустойки в виде штрафа в следующих случаях:
а) не внесения Арендатором в установленный срок арендной платы;
б) за присоединение Арендатором токоприемников, потребителей воды, тепла и т.д.  в нарушение схем учета;
в) за самовольное присоединение Арендатором к сетям и системам Арендодателя и других организаций, размещенных на территории Арендодателя;
г) за неудовлетворительное состояние систем и коммуникаций, находящихся в ведении Арендатора и угрожающих аварией, пожаром или создающих угрозу жизни людей;
д) за препятствование доступа работников Арендодателя, наделенных правом контроля за состоянием сетей и коммуникаций и показаниями измерительных приборов.
В случае выявления фактов нарушения условий настоящего Договора, указанных в п.2.2.5 а, п.2.2.5 б, п.2.2.5 в, п.2.2.5 г, п.2.2.5 д, Арендодатель вправе произвести отключение подачи электроэнергии, холодной и горячей воды, отопления, холода и пр. в следующем порядке:
- выдается предписание по установленному нарушению с указанием срока на устранение этих нарушений и размера штрафа к уплате в срок до 3-х дней;
- при полном или частичном невыполнении предписания в срок дается дополнительный срок до 3-х дней, по истечении которого производится полное или частичное отключение.
2.2.6. Не отвечать за недостатки сданного в аренду имущества, которые были оговорены при приеме-передаче или были заранее известны Арендатору, либо должны были быть обнаружены Арендатором во время осмотра арендуемых помещений.
2.3. Арендатор обязуется:
2.3.1. Использовать помещение по прямому назначению согласно п. 1.1. настоящего договора.
2.3.2. Производить уборку помещения и его текущий ремонт за свой счет, своими силами и средствами.
2.3.3. Содержать помещение в исправном состоянии, соблюдать нормы и правила пожарной безопасности, электробезопасности, санитарно-эпидемиологические правила, правила охраны труда и техники безопасности, выполнять требования нормативных документов по гражданской обороне и чрезвычайным ситуациям (ГО ЧС), требования правил привлечения к трудовой деятельности иностранных работников, лиц без гражданства, требования экологического и природоохранного законодательства как внутри Помещений, так и на территории Арендодателя.
2.3.4. Обеспечить в арендуемых помещениях и на прилегающей к ним территории порядок, который соответствует требованиям санитарного и пожарного надзора, иным правилам и нормам, складировать экологически чистую продукцию и товары. Соблюдать требования Закона г. Москвы «О качестве и безопасности пищевых продуктов» от 24.05.2000 г. № 13 в части обеспечения качества и безопасности хранимой и реализуемой пищевой продукции. При обнаружении карантинных объектов или признаков, указываемых на их наличие, информировать об этом Россельхознадзор по г. Москве и Московской области самостоятельно. Проводить систематические карантинные фитосанитарные обследования.
2.3.5. Обеспечить беспрепятственный доступ представителей органов исполнительной власти, административных, надзорных и других контролирующих органов с целью проверки документации и контроля за использованием помещения, его санитарным состоянием.
2.3.6. При наличии предписания контролирующего или надзорного органа Арендатор обязан обеспечить сохранность непригодных к обороту пищевых продуктов с соблюдением условий, исключающих возможность доступа к таким продуктам посторонних лиц. 
2.3.7. Обеспечить беспрепятственный доступ надлежаще уполномоченных представителей Арендодателя для осмотра помещения и проверки соблюдения условий настоящего договора, а также требований о привлечении к трудовой деятельности иностранных граждан и лиц без гражданства, в том числе, для проверки разрешений на привлечение иностранных работников или лиц без гражданства, а также оснований нахождения в арендуемых помещениях иностранных граждан или лиц без гражданства
2.3.8. Не сдавать помещение в субаренду, как в целом, так и по частям, без письменного согласия Арендодателя.
2.3.9. Соблюдать контрольно-пропускной режим, установленный у Арендодателя.
2.3.10. Осуществлять охрану содержимого в помещениях своими силами, средствами и за свой счет.  В случае использования услуг охранного предприятия, поставить в известность Арендодателя о наименовании и режиме его работы.
2.3.11. Письменно сообщить Арендодателю не позднее, чем за 10 дней о предстоящем освобождении помещения, как в связи с окончанием срока действия настоящего договора, так и при его досрочном расторжении и сдать арендуемые помещения по соответствующему акту в исправном состоянии с учетом естественного износа.
2.3.12. Арендатор не вправе присоединять токоприемники, потребителей воды, тепла и т.д. в нарушение схем учета, самовольно присоединяться к сетям и системам Арендодателя и других организаций, размещенных на территории Арендодателя. 
2.3.13. Арендатор несет ответственность, предусмотренную законодательством и настоящим договором за неудовлетворительное состояние систем и коммуникаций, находящихся в ведении Арендатора и угрожающих аварией, пожаром или создающих угрозу жизни людей; за препятствование доступа работников Арендодателя, наделенных правом контроля за состоянием сетей и коммуникаций и показаниями измерительных приборов.
2.3.14. Арендатор обязан иметь всю необходимую документацию на право реализации продуктов питания и ликероводочной продукции. Нести полную ответственность за соблюдением правил хранения и реализации. Осуществлять свою хозяйственную деятельность с использованием арендованного помещения при наличии соответствующих разрешительный документов, оформленных в установленном порядке, в том числе:
- заключения территориального органа ФГУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии в г. Москве» о соответствии хозяйственной деятельности Арендатора санитарным нормам и правилам;
- сертификата соответствия или декларации о соответствии, карантинные сертификаты, удостоверения о качестве товаров, изготовленных на территории Российской Федерации;
- документов, подтверждающих растаможивание груза (при импортных поставках);
- разрешение Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору на ввоз товара на территорию Российской Федерации, а также ветеринарного свидетельства по форме № 2 или ветеринарной справки по форме № 4 (для продукции животного происхождения); 
- лицензии на производство, хранение, поставку и розничную продажу алкогольной продукции.
2.3.15. Обеспечить вывеску внешней атрибутики с указанием наименования, организационно-правовой формы, профиля, адреса и телефона предприятия. Нести ответственность за надежность крепления своих вывесок и рекламы.
2.3.16. Предоставить Арендодателю информационный список своих работников, и лиц, заключивших с Арендатором гражданско-правовые договоры, образец нагрудного опознавательного знака, который обязаны иметь все без исключения работники Арендатора (а также лица, заключившие гражданско-правовые договоры с Арендатором). В дальнейшем представлять Арендодателю информацию о вновь принятых работниках в течение двух дней.
2.3.17. Осуществлять прием на работу (постоянную, временную, разовую) в соответствии с трудовым законодательством РФ, а также в соответствии с требованиями приема на работу иностранных граждан и лиц без гражданства. В случае привлечения к трудовой деятельности иностранных граждан и лиц без гражданства предоставить соответствующее разрешение и список таких работников.
2.3.18. Нести полную материальную ответственность за сохранность приборов учета и коммуникаций внутри используемого помещения, устранять силами Арендодателя, но за счет собственных средств, повреждения и неисправности.
2.3.19. Оплачивать арендную плату в полном размере и в установленный по настоящему договору срок.
2.3.20. Назначить лицо, ответственное за технику безопасности, пожарную безопасность, электробезопасность в арендуемом помещении ___________________________________________.
2.3.21. Арендатор не имеет преимущественного права на заключение договора аренды на новый срок.
2.4. Арендатор имеет право:
2.4.1. Производить с письменного согласия Арендодателя переоборудование арендуемого Помещения. 

3. ПЛАТЕЖИ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
3.1. Арендная плата устанавливается на занимаемую площадь помещения и другое имущество, сданные в пользование согласно акта приема-передачи. 
3.2. Арендная плата оплачивается в порядке и размерах, установленных в приложении № 2 к настоящему договору.
3.3. При оказании Арендодателем по просьбе Арендатора дополнительных услуг, счет на эти услуги оплачивается в течение 3-х банковских дней со дня получения его Арендатором.
3.4. В случае доставки товаров (продукции) на подъездной путь Арендодателя, Арендатор обязан в ж/д накладной указать: __________  для __________, а также самостоятельно оплачивать __________  все платежи, возникшие из перевозки, включая простой вагонов и плату за использование ж/д ветки __________  согласно прейскуранта.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
4.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение условий настоящего договора и принятых на себя обязательств в соответствии с законодательством РФ.
4.2. Арендатор в соответствии с законодательством РФ несет ответственность за соблюдение им и его клиентами (контрагентами, третьими лицами, посещающими Арендатора) как внутри помещения, так и на территории Арендодателя правил охраны труда и техники безопасности, за нарушение санитарных норм и правил, а также требований к качеству и безопасности пищевых продуктов в процессе их хранения и реализации.
4.3. Арендодатель не несет ответственность за сохранность содержимого в арендуемых помещениях имущества и за вред, причиненный Арендатору невиновными действиями Арендодателя
4.4. В случае невыполнения требований, предусмотренных пп. 2.3.14, 2.3.15, 2.3.17. настоящего договора Арендатор (виновные лица) несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.
4.5. При установлении Арендодателем случаев нарушения эксплуатации арендуемых помещений согласно п.2.3.1, 2.3.3, 2.3.8, 2.4.1, а также п.п.2.3.12, 2.3.13, 2.3.16, 2.3.17 настоящего договора Арендодатель вправе взыскать с Арендатора штраф в размере ____ рублей. Оплата штрафа не освобождает Арендатора от устранения нарушения. 
4.6. Арендодатель выдает предписание по установленному нарушению условий настоящего договора с указанием срока на устранение этих нарушений и размера штрафа к уплате в течение 3-х дней с момента получения указанного предписания.
4.7. При полном или частичном невыполнении предписания в срок Арендодатель вправе предоставить Арендатору дополнительный срок до 3-х дней по истечение которого Арендодатель вправе расторгнуть настоящий договор в одностороннем порядке.
4.8. Ответственность за соблюдение Правил охраны труда и техники безопасности по профессиям и видам работ, погрузо-разгрузочных работ, электробезопасности и пожарной безопасности – несет Арендатор.
4.9. Арендатор собственными силами обеспечивает, в соответствии с действующими нормами, комплектацию первичных средств пожаротушения, а также обучение и аттестацию своих работников по охране труда и промышленной безопасности в соответствии с требованиями статей 212, 225 Трудового кодекса РФ.
4.10. При выявлении уполномоченными лицами нарушений Арендатором обязательств, предусмотренных п. 2.3.17 настоящего договора, возместить предъявленные санкции Арендодателю в 2-х дневный срок. Оплата штрафа не освобождает Арендатора от устранения нарушения и возмещения убытков Арендодателю.

5. УЛУЧШЕНИЯ АРЕНДОВАННОГО ИМУЩЕСТВА.
5.1. Арендатор вправе производить улучшения (отделимые и неотделимые) арендованных помещений, подключать к сетям и коммуникациям дополнительные источники потребления электроэнергии, воды, тепла и пр. только с письменного разрешения Арендодателя и за свой счет. 
5.2. В течение 15 рабочих дней со дня обращения Арендатора о производстве улучшений (отделимых и неотделимых) арендованного имущества Арендодатель должен рассмотреть данное обращение и дать ответ Арендатору.
5.3. Арендатор может производить любые улучшения помещений только при условии соблюдения правил пожарной и иной безопасности и получения в государственных органах необходимых согласований и разрешений для этого. Стоимость таких улучшений, в т.ч. и неотделимых, произведенных Арендатором, по окончании срока аренды Арендодателем не возмещается.

6. ФОРС-МАЖОР
6.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если такое неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего договора в результате событий чрезвычайного характера, которые стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить всеми разумными мерами. К таким обстоятельствам чрезвычайного характера относятся наводнения, пожары, землетрясения и другие природные явления, а также военные действия, народные волнения.
6.2. В случае возникновения у одной из сторон форс-мажорных обстоятельств, она в течение 5 дней с момента наступления таких обстоятельств письменно информирует другую сторону по настоящему договору о природе, характере и примерной длительности действия обстоятельств форс-мажора и в этом случае исполнение такой стороной Обязательств по настоящему договору откладывается на время действия чрезвычайных обстоятельств, но не свыше 10 (десяти) дней, если стороны не договорятся об ином. Если форс-мажорные обстоятельства продолжаются свыше указанного срока, любая из сторон может расторгнуть настоящий договор.

7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ.
7.1. Решение иных вопросов, не предусмотренных настоящим договором, оформляется письменно дополнительными соглашениями или путем обмена писем, телеграмм.
7.2. Арендодатель вправе в одностороннем порядке изменить размер арендной платы в соответствии с порядком, предусмотренным законодательством РФ. В случае увеличения арендной платы, Арендатор обязуется выплачивать их Арендодателю со дня такого увеличения.
7.3. Стороны могут расторгнуть настоящий договор по взаимному соглашению, а также в случаях, указанных в настоящем договоре, либо в соответствии с действующим законодательством РФ.
7.4. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Арендатором условий настоящего договора, невыполнения предписаний контролирующих и надзорных органов в установленные сроки; нецелевого использования арендуемого помещения, не внесения Арендатором арендной платы и иных платежей по настоящему договору в срок, а также в связи с производственной необходимостью Арендодателя (реконструкция, капитальный ремонт помещений и др.) Арендодатель вправе расторгнуть настоящий договор в одностороннем порядке, уведомив об этом Арендатора в письменном виде. Договор считается расторгнутым на 31-й день со дня направления Арендатору письменного уведомления. 
7.5. В случае необходимости каждая из сторон вправе передать спор на разрешение в Арбитражный суд г. Москвы.
7.6. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством РФ.
7.7. Настоящий договор представляет собой единственное соглашение между сторонами и отменяет все предыдущие устные и письменные договоренности между сторонами относительно услуг, предоставляемых Арендодателем Арендатору.
7.8. При получении какого-либо уведомления, требующего ответа одной из сторон, такая сторона обязана в течение семи дней направить стороне-отправителю этого документа письменный ответ, если иное не предусмотрено в настоящем договоре.
7.9. Договор подлежит государственной регистрации в установленном порядке. Все расходы по регистрации Договора и дополнительных соглашений к нему осуществляются силами и за счет Арендодателя. При этом Арендатор по требованию Арендодателя обязуется в срок 5 рабочих дней предоставлять Арендодателю документы, необходимые для государственной регистрации. Договор вступает в силу с момента его государственной регистрации и распространяется на отношения Сторон с даты подписания Договора.
7.10. Настоящий договор составлен в трех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, один – для Арендодателя, один – для Арендатора, один – для Управления Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии.
7.11. К настоящему договору прилагаются:
        - копия свидетельства о собственности;
        - копия поэтажного плана (Приложение № 3).

8. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН:

Комментариев нет:

Отправить комментарий